søndag den 10. marts 2013

What's up with Catalonia? "The causes which impel them to separation"

Den er titlen af en meget interessant bog som blev udgivet for få dage siden af den amerikanske forlagsleder og forfatter Liz Castro, som arbjeder hårdt for at forfremme den catalonske kultur og identitet i udlandet.

Midt i processen hvilket Catalonien er indgået til at udøve selvbestemmelsesretten og til løsrivelsen fra Spanien, er bogen et meget nyttigt værktøj. Den indeholder forskellige studier og artikler skrevet af akademikere,  økonomer, politikere, sociologer, og forskellige repræsentanter af det catalonske civile selskab, som fortæller (på engelsk) om situationen i Catalonien.

Det kan være meget indlysende for politikere, bussiness mænd og akademikere i hele verden, men også „to anyone else who's interested in going beyond the surface”; altså, for mennesker som gerne vil få vidtgående o saglig information om emnet, en information som ofte skelner sig fra det officielle billed givet af den spanske stat og de internationale medier.

Hvis man er interesseret i hvad der sker i Sydeuropa og generalt i Europa og i verden, anbefaler jeg stærkt at man læser denne bog. Der er mange grunde til, bl.a.:

1. Den forklarer (ved hjælp af tabeller og datoer fra officielle institutioner såvel som internationale specialiserede litteratur) den økonomiske kvælning som Catalonien bliver udsat for. Cataloniens uproportionerede underskud (8 pct. af dets BNP går til Spanien hvert år og kommer ikke tilbage; der er ingen region i Europa som lider under sådan en fiskal underskud) er forklart i bogen ved hjælp af bl.a. datoer fra den spanske institut af fiskal studier selv.

2. Sammen med de økomiske grunde som fører catalonierne til at kræve uafhængigheden, findes der i bogen mange information om identitet, kultur og sprog

Én af de vigtigste begreber som bliver defineret er Catalanske Landerne, som mange ikke kender eller forstår. I bogen er der en artikel som man kan lære fra, at Catalonien ikke er en region men en historisk nation, sammen med de andere lander hvor man taler catalansk (og som går tilbage til den 12. århundrede, da den catalonske middelalderlige stat begyndte at blive fastsat).

Der er forskellige artikler som handler om sprog; om de konstante angreb af Spanien på det catalanske sprog siden 1714 (da Catalonien faldt til Spanien i Arvefølgekrig) indtil i dag, og læseren har mulighed til at vide hvordan mottoen „Keep calm og speak Catalan” blev udbredt i de sidste måneder som reaktion mod det sidste angreb på det catalanske sprog af den spanske regering.

Alle disse artikler om sprog er meget interessante, med undtagelsen af Carme Junyents tekst, en universitetsprofessor som forslår en absurditet; i hendes øjne er det helt forkert at præsidenten Artur Mas og oppositionslederen Junqueras vil gerne have, at en fremtidig catalonsk stat have 2 officielle sprog (jeg tror i øvrigt også, at dette er forkert, men på helt andre grunde end Junyents: klik her for at læse mit indlæg om emnet). Junyent tror, at dette ville være diskriminerende fordi i Catalonien bliver der talt næsten 300 andre sprog. Hvad ville Fru Junyent gerne? At der er 300 oficielle sprog? Dette ville være ikke kun simpelthen dumt men også dødelig for catalansk. Hvad med vores eget sprog? Er det så svært at forstå, at det eneste sted i verden hvor catalonierne kan have ret til at normalt bruge dets eget sprog er her i Catalonien, hvilket er dets land? Indvandrerne er meget velkomne, men de skal selvfølgelig tilpasse sig landets sprog og skik.

3. Sammen med artikler af berømte catalonske personligheder, er der også nogle tekster skrevet af internationale akademikere, som f.eks. Edward Hugh (en engelsk ekspert i makroekonomi, som har bidraget til bogen med en interessant artikel hvor han sammenligner situationen i Litauen lidt før løsrivelsen fra Rusland med denne i Catalonien i dag); eller Mary Ann Newman (en amerikanske ekspertin i catalansk litteratur; hun har oversat mange catalanske klassikere i engelsk. Hun er i øvrigt Arthur Millers niecen!).

4. Bogen er skrevet i et klart og letlæserligt sprog (de catalanske tekster blev oversat af Liz Castro, og hun har givet en homogen stil i hele bogen).

5. Den kan downloades gratis her:



Bogen kan også købes for 3 € (digitalversion) og for 9.88 € (papirversion) i Amazon, og pengene vil blive brugt for at udgive andre bøger om Catalonien; dets selvbestemmelsesret, identitet og kultur.

Undertitlen af bogen er „... the causes which impel them to separation”, en kendt sætning fra USA's uafhængighedserklæringen. På trods af forskellerne og århundrederne som skelner begge nationer, er Cataloniens ret til at løsrive sig fra en dominerende stat lige så retfærdig, logisk og (det ser sådan ud) uundgåelig.